情人節(jié)那天,馬克問我要不要去開車兜個風(fēng),我問他去哪兒,他說:“先保密?!?接著我坐進車里,他遞過來一枚眼罩讓我?guī)?。?dāng)時我就知道,今天肯定得發(fā)生什么了,但我沒說話,我不想毀了他制造的驚喜。
然后我們開車,開了幾個小時,直到我想上廁所。
我問馬克:“我們能停一下嗎?我想上廁所”
馬克迅速遞過來一只兩升容量的塑料瓶子,說:“給你這個?!?/span>
就在此時,我聽到了十分響亮的霧笛聲,心想,這種把戲是不是該適可而止了?于是我取下眼罩,發(fā)現(xiàn)我們置身于一片海的中央,并且在一條像垃圾船一樣的東西上。
我說:“這是什么意思?” 然后發(fā)現(xiàn),馬克正在.哭。
他說:“我迷路了。我不知道我們在哪兒。我有點害怕?!?/span>
我說:“那你本來要開去哪兒?”
他說:“我想去我們第一次見面的卡拉OK來著。”
我說:“那個卡拉OK不是離我們住的地方才四個街區(qū)嗎?你怎么會迷路?!”
他又哭起來,說:”請你,現(xiàn)在,別!對!著!我!吼!”
我們走出船艙,想讓船夫把船開回岸上去,可他不講英文,也幾乎聽不懂,也不愿意把船開回去。這時候,馬克把他準備好要給我的求婚鉆戒拿了出來,對他說:“我給你這個,你把我們開回岸上,行嗎?” 船夫抓起求婚鉆戒,瞇起眼睛看了一會兒,搖搖頭。好了,現(xiàn)在一切都完了。我們無法跟家人聯(lián)系,搞得像兩個被困的人質(zhì)一樣在這條破船上。
后來,我們開啊開的,來到了圭那亞,找到了美國大使館。當(dāng)看到美國國旗的時候,我們兩個感到徹底的釋放,開始抱頭痛哭。
馬克對我說:“你愿意嫁給我嗎?” 我說:“愿意?!?/span>